Engrish

Aug. 24th, 2002 10:44 pm
forgotten_aria: (kobun happy)
[personal profile] forgotten_aria
"Sunlight and mist turn a young leaf into tea.
Tea can turn you into something new.
Tea. A natural gift of love."

Date: 2002-08-24 09:15 pm (UTC)
dr4b: (gaijin)
From: [personal profile] dr4b
kirin gogonogocha kicks ass no matter how stupid the engrish on it is.

(incase you can't guess, i've drunk enough of the stuff to recognize that phrase immediately)

Date: 2002-08-24 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] forgotten-aria.livejournal.com
This was not a drink, but a pocky-like substance.

Date: 2002-08-26 12:29 pm (UTC)
dr4b: (gaijin)
From: [personal profile] dr4b
that's fucked up. considering i have 5 bottles from kirin tea on my desk, all of which have that exact phrase on them. was it a green tea pocky maybe? i dunno.

Date: 2002-08-26 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] forgotten-aria.livejournal.com
It was chocolate tea flavor. I think the offical english name of it was "from leaf" there was a bunch of kanji, that I didn't know. The last kanji was tea, though.

Date: 2002-08-26 02:19 pm (UTC)
dr4b: (gaijin)
From: [personal profile] dr4b
yeah, that would be kirin gogonogocha (afternoon tea), "from leaf". i love that stuff.

did the kanji look like this: 午後の紅茶 ?

Date: 2002-08-26 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] forgotten-aria.livejournal.com
From memory I can only verify the first, middle and last characters as being correct, but that sounds like the romanji on the ingrediants list, so it was likely that, but in pocky form.

It was really good.

Profile

forgotten_aria: (Default)
forgotten_aria

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 1st, 2026 07:50 am
Powered by Dreamwidth Studios